İçeriğe git

Transkripsiyon Hizmeti - Teminat Tercüme

Menüyü atla
logo
Menüyü atla
TRANSKRİPSİON HİZMETİ
Sesli İçeriğinizi Yazıya Dönüştürün – Net, Anlaşılır, Erişilebilir
Transkripsiyon Nedir?
Transkripsiyon, sesli ya da görüntülü kayıtların yazılı metne dönüştürülmesi sürecidir. Bu süreç yalnızca altyazı oluşturmak için değil; röportajlar, toplantı kayıtları, eğitim videoları, podcast’ler, seminerler ve mahkeme kayıtları gibi birçok alanda büyük öneme sahiptir.
Teminat Tercüme olarak sunduğumuz transkripsiyon hizmetiyle; içeriklerinizi erişilebilir, arşivlenebilir ve daha profesyonel hale getiriyoruz. Tüm dillerde, yüksek doğruluk oranı ve zaman damgalı teslim garantisiyle hizmetinizdeyiz.


Neden Transkripsiyon Hizmeti Almalısınız?
Erişilebilirlik Sağlar
İşitme engelli bireyler için içeriklerin erişilebilir olmasını sağlar.
Arşivleme ve Belgelenme
Toplantı ve seminer kayıtları düzenli, arama yapılabilir yazılı belgelere dönüşür.
Yasal ve Kurumsal Kullanım
Duruşma, savunma, sözleşme görüşmeleri gibi yasal belgeler için doğru ve tarafsız transkripsiyonlar sunulur.
İçerik Geliştirme
Podcast, video ve röportajlardan elde edilen transkriptler; SEO, içerik planlaması ve analiz için yeniden kullanılabilir.

Hangi Tür Transkripsiyonları Sunuyoruz?
1. Kelimesi Kelimesine (Verbatim) Transkripsiyon
  • Tüm kelimeler, tepkiler, duraksamalar ve doğal konuşma sesleri metne geçirilir.
  • Öksürük, “hmm”, “ııı”, tekrarlar ve dil sürçmeleri dahil edilir.
  • Senaryo çalışmaları, medya analizleri ve psikolojik araştırmalar için idealdir.
2. Düzenlenmiş Transkripsiyon
  • Yalnızca anlamlı ve gerekli içerik metne aktarılır.
  • Gereksiz tekrarlar, sesler ve bağlam dışı kelimeler çıkarılır.
  • Röportajlar, akademik içerikler, açık oturumlar için uygundur.
3. Zaman Damgalı Transkripsiyon (Timestamped)
  • Her paragraf ya da cümle belirli bir zaman aralığı ile eşleştirilir.
  • Video altyazı çalışmaları, medya analizleri ve içerik eşleştirme için kullanılır.

Transkripsiyon Hangi Alanlarda Kullanılır?
🎙️ Röportajlar ve Podcast Yayınları
🏢 İş toplantıları, seminer ve eğitim kayıtları
📚 Akademik çalışmalar ve tez savunmaları
📺 Belgesel ve video içerikleri
⚖️ Mahkeme ve duruşma ses kayıtları
💼 Konferans ve panel oturumları

Teminat Tercüme Kalitesiyle Fark Yaratın
📌 Ana dili hedef dile hâkim transkripsiyon uzmanları
📌 Yüksek doğruluk oranı ve hızlı teslimat
📌 Mahremiyet ve veri güvenliği garantisi
📌 Tüm dillerde destek – Türkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, Arapça ve daha fazlası
📌 İsteğe özel zaman damgalı ve segmentli formatlar

Süreç Nasıl İşliyor?
  1. Sesli veya görüntülü dosyanızı bizimle paylaşın.
  2. Dosyanız uzmanlarımızca analiz edilerek hizmet türü belirlenir.
  3. Teslim süresi ve fiyat bilgisi size iletilir.
  4. Onayınızla birlikte transkripsiyon süreci başlatılır.
  5. Hatasız ve düzenlenmiş metin size teslim edilir.
Kemankeş Karamustafa Paşa, Fransız Gç Sokağı B Blok: 1 İçKapı No: 57, 34425 Beyoğlu/İstanbul

Telefon: (0212) 292 73 77
info@teminattercume.com  
Açılış Sabah 08.00  - Kapanış  Akşam 18.00
https://www.teminattercume.com
Google Maps  QR Kod

Menüyü atla
TEMİNAT  TERCÜME VE DANIŞMANLIK HİZMETLERİ LİMİTED ŞİRKETİ
HİZMETLERİMİZ
İLETİŞİM
Kemankeş Karamustafa Paşa, Fransız Gç Sokağı B Blok: 1 İçKapı No: 57, 34425 Beyoğlu/İstanbul

Telefon: (0212) 292 73 77
info@teminattercume.com  
Açılış Sabah 08.00  - Kapanış  Akşam 18.00
Google Maps  QR Kod

İçeriğe dön